Сайт представляет компанию в глобальной сети, он является своеобразной визитной карточкой фирмы, обеспечивая ей приток заказов через интернет. Чтобы охватить как можно больший сектор потенциальных клиентов, партнеров, единомышленников, многие компании не просто предлагают пользователям веб-ресурс определенного содержания, но также заботятся о том, чтобы он был переведен на большинство мировых языков. Это связано, прежде всего, с возможностью привлечения иностранных клиентов и партнеров, которые могут заинтересоваться бизнесом или продукцией предприятия посредством сайта. Переводом всех страниц ресурса при наличии должного уровня компетенции могут заняться и сотрудники компании, однако лучшим выходом станет привлечение специалистов в этой области, которые оперативно и качественно переведут всю информацию.
Перевод сайта – это специфическая деятельность, которая требует от специалистов бюро МегаТекст не только знания иностранного языка, тематики ресурса, используемой терминологии, но также основ рекламы в интернете, юзабилити и принципов воздействия на посетителей ресурса. Сегодня интернет, бесспорно, считается одним из самых эффективных и недорогих способов донесения информации до потребителя товаров и услуг. Разрабатывая свой сайт, компания очень часто делает его одним из основных источников информации о продукте или услуге. В таком случае, перевод веб-ресурса позволяет значительно расширить рамки потребительской аудитории, привлечь новых потребителей за рубежом. Если у вас возникла потребность представить свой ресурс не только российским, но и иностранным пользователям, необходимо сделать качественный перевод сайта, отвечающий требованиям специфики вашего бизнеса.
Для выполнения качественного перевода нужно знать принципы работы глобальной сети и создания веб-ресурсов, требующих перевода. Перевод сайтов предполагает сосредоточение усилий не только профессионального переводчика, но также других специалистов. Для перевода сайта, а точнее, для его качественной локализации, привлекаются дизайнеры, верстальщики, программисты, которые работают в команде с переводчиком. Работой с сайтом может заняться и сотрудник самой компании, однако это может затянуться и не принести желаемых результатов в силу отсутствия достаточной квалификации и опыта.
Специалисты нашего бюро при переводе сайтов руководствуются следующими правилами:
Чтобы оказывать сайту на иностранном языке постоянную поддержку, стоит заключить контракт с компанией, которая специализируется на этой деятельности и гарантирует не только качество переведенной информации, но также отвечает за обновления и своевременные переводы вновь поступающих текстов. МегаТекст предлагает оперативный и качественный перевод сайтов на самые популярные языки: английский, немецкий, французский, украинский – и многие другие. Наши специалисты быстро помогут перевести веб-ресурс и откроют новые возможности для вашего бизнеса. Узнать подробности относительно перевода сайта, а также рассчитать предварительную стоимость услуг помогут наши менеджеры.
Городская сеть бюро переводов МегаТекст
г. Москва, Центр международной торговли, Краснопресненская наб., д. 12, подъезд 6, офис 603, тел.: +7 (495) 223-7007
![]()