Точная стоимость письменного перевода и сроки выполнения определяются только после получения документа от заказчика. Как правило, при расчете учитывают объем текста, языковую пару, тематику документа и сложность форматирования. Одна учетная страница составляет 1800 символов с пробелами, если текст представлен в программе MS Word. Если документ оформлен в программе Power Point, то одна учетная страница равна 220 словам. Каждое бюро переводов самостоятельно определяет минимальный объем заказа. Как правило, он равен одной учетной странице. В этом случае, если текст документа состоит, например, только из двух предложений, заказ все равно оплачивается по стоимости письменного перевода целой страницы.
При оформлении заявки на устный перевод компании обычно просят, чтобы клиент указал место и формат проведения мероприятия, требования к специалисту, дату и время начала и завершения работы. На этом этапе бюро переводов могут сообщить предварительную стоимость устного перевода. Клиентам рекомендуется оформлять заявку не позднее трех дней до начала работы переводчика. После получения заказа сотрудники бюро оценивают информацию о формате и тематике мероприятия, подбирают переводчика соответствующей специализации и квалификации, составляют график его работы. После этого определяется окончательная стоимость устного перевода.
Особенности расчета стоимости:
Городская сеть бюро переводов МегаТекст
г. Москва, ул. Тверская, дом 20/1, строение 3, офис 30, тел.: +7 (495) 223-70-07 e-mail: ![]()
г. Санкт-Петербург, ул. Петрозаводская, д. 12, офис 1082, тел. +7 (812) 235-65-18 e-mail:![]()