Городская сеть бюро переводов
Переводы
8 (495) 223-70-07
8 (812) 926-64-14
МегаИнфо
Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл
Оплата online

Напишите отзыв и получите скидку 7% на перевод!

Фамилия имя и отчество* не указано

Ваш контактный телефон

Ваш контактный e-mail* не указано

Вы уже обращались в один из наших офисов?

Да Нет

Выберите офис

Бюро переводов м. Бабушкинская

Дата посещения офиса не указано

Оставьте ваш отзыв не указано

Введите текст на картинке
ошибка!
MegaText на Twitter

Подготовка документов для поступления в зарубежный вуз

Обучение за рубежом приобретает всю большую популярность с каждым годом.

Полученное в другой стране образование во многих компаниях котируется гораздо выше, чем российское.

Образование за рубежом имеет свои плюсы и минусы. К основным преимуществам можно отнести возможность не только получить действительно качественные знания, но и познакомиться с другой культурой, и, в случае положительного эффекта от взаимодействия, – переехать на постоянное место жительства.

К сложным моментам можно отнести проблему поступления, часто – высокую стоимость образовательных услуг, наличие множества формальных процедур, необходимых для выезда в другое государство и обучения в нем.

От корректности перевода и заполнения документации часто зависит решение по поводу принятия студента на обучение иностранным вузом. Поэтому целесообразно доверить оформление бумаг квалифицированному бюро переводов.

Выделяются три основные процедуры, произвести которые часто бывает необходимо для подготовки документов при поступлении в иностранный вуз:

перевод,

транскрибирование,

нотариальное заверение.

Рассмотрим основные процедуры, в рамках которых осуществляются перевод, транскрибирование и нотариальное заверение документов, подаваемых абитуриентом.

  • Перевод диплома

    Проходит в 3 этапа:

    1. Заверение в своем вузе копии документа об образовании.

    2. Выполнение качественного перевода диплома.

    3. Нотариальное заверение копии перевода.

    * Иногда в стране поступления может существовать иная система оценивания знаний, умений и навыков. В таком случае необходимо приложить пояснительную записку с указанием на пятибалльную систему и с пересчетом среднего академического балла.

  • Транскрипт – официальный перевод приложения к документу об образовании с перечислением пройденных дисциплин и указанием количества часов и оценок. Работа с транскриптом осуществляется аналогично работе с дипломом.
  • Работа с рекомендательными письмами. Данный вид документа вряд ли будет решающим при принятии решения о поступлении, однако может стать дополнительным плюсом в вашу пользу.

    В качестве рекомендателя целесообразно выбирать специалиста, компетентного в той области, в которой вы хотите получить образование. Это может быть научный руководитель, работодатель или преподаватель. Рекомендательное письмо при поступлении в иностранный вуз также будет нуждаться в переводе.

  • Перевод мотивационного письма. В данном документе вы сами рассказываете об актуальном уровне образования, профессиональных навыках и личностных качествах, возможно включение портфолио успешных работ.

    Для принятия положительного решения о вашем поступлении особенное внимание следует уделить описанию своих умений и достижений, хобби и интересов, опыта работы, планов на будущее, а также указать, почему вы выбрали именно этот факультет конкретного вуза в данной стране. Будет плюсом, если вы укажете такую информацию, которая выделит вас среди конкурентов на поступление.

Бюро переводов «МегаТекст» качественно и в срок выполнит переводы, транскрибирование или апостилирование всех необходимых для обучения за границей документов.

С переводами, выполненными нашими лингвистами, вы можете быть спокойны за законодательную часть вашего поступления и уделить максимальное внимание подготовке к вступительным экзаменам.

Профессиональная поддержка и оперативная консультация бюро переводов «МегаТекст»:

+7 (495) 223-70-07,

+ 7 (812) 926-64-14,

perevod@megatext.ru.


← Предыдущая   |   Следующая →

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл

Наши преимущества
Комплексные услуги перевода
Персональный менеджер
Услуги апостилирования, нострификации, истребования документов
Широкая сеть офисов и шаговая доступность

Удобство в оформлении и получении заказа
Программа лояльности для постоянных клиентов
Гарантия конфиденциальности
Представительства компании в Москве, Санкт-Петербурге, Алматы, Киеве


Спасибо за отзыв!
Распечатайте данный купон или сохраните его на экране своего мобильного устройства. Предъявите купон в любом офисе Городской сети бюро переводов «МегаТекст» и получите скидку 7% на услуги письменного перевода.