Городская сеть бюро переводов
Переводы
8 (495) 223-70-07
8 (812) 926-64-14
МегаИнфо
Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл
Оплата online

Напишите отзыв и получите скидку 7% на перевод!

Фамилия имя и отчество* не указано

Ваш контактный телефон

Ваш контактный e-mail* не указано

Вы уже обращались в один из наших офисов?

Да Нет

Выберите офис

Бюро переводов м. Бабушкинская

Дата посещения офиса не указано

Оставьте ваш отзыв не указано

Введите текст на картинке
ошибка!
MegaText на Twitter

Перевод и заверение документов

Для того чтобы официальный документ имел силу в другой стране, необходимо перевести его на язык данного государства и нотариально заверить перевод.

Услугами перевода и нотариального заверения договора пользуются компании, чья деятельность ориентирована на внешние рынки. К ним относятся производственные фирмы и предприятия, выпускающие товары для экспорта, а также юридические лица, сотрудничающие с зарубежными партнерами.


Документы, требующие заверения перевода

Переводятся на иностранный язык и нотариально заверяются следующие виды официальных документов:

  • учредительные документы и договоры компаний;
  • бухгалтерские отчеты;
  • свидетельства, выдаваемые органами ЗАГС (о браке, разводе, рождении и др.);
  • трудовые книжки, справки, адресные листки убытия;
  • аттестаты, дипломы, сертификаты;
  • согласия на выезд несовершеннолетних граждан за границу, доверенности, завещания;
  • водительские права;
  • паспорта.

Требования к переводимым документам

  1. Официальные документы должны содержать необходимые реквизиты: номер, дату, подпись и печать.
  2. Документ, предназначенный для нотариального заверения, должен быть полностью переведен и подписан переводчиком.
  3. Целостность документов не должна быть нарушена. Заверение невозможно, если часть страниц порвана.
  4. Многостраничные документы должны быть сшиты, заверены печатью и подписями переводчика и нотариуса.

Нормативная база

Перевод официальных документов осуществляется на основе Главы XIII «Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода» Федерального Закона «Основы законодательства РФ о нотариате».

Целостный нотариально заверенный документ представляет собой брошюру, в которой сшиты между собой копия иностранного документа, листы с переводом текста, а также с указанием ФИО и подписями переводчика и нотариуса. Место скрепления фиксируется плотной бумагой, на которой проставляется номер в реестре, дата и количество страниц.


← Предыдущая   |   Следующая →

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл

Наши преимущества
Комплексные услуги перевода
Персональный менеджер
Услуги апостилирования, нострификации, истребования документов
Широкая сеть офисов и шаговая доступность

Удобство в оформлении и получении заказа
Программа лояльности для постоянных клиентов
Гарантия конфиденциальности
Представительства компании в Москве, Санкт-Петербурге, Алматы, Киеве


Спасибо за отзыв!
Распечатайте данный купон или сохраните его на экране своего мобильного устройства. Предъявите купон в любом офисе Городской сети бюро переводов «МегаТекст» и получите скидку 7% на услуги письменного перевода.