Городская сеть бюро переводов
Переводы
8 (495) 223-70-07
8 (812) 926-64-14
МегаИнфо
Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл
Оплата online

Напишите отзыв и получите скидку 7% на перевод!

Фамилия имя и отчество* не указано

Ваш контактный телефон

Ваш контактный e-mail* не указано

Вы уже обращались в один из наших офисов?

Да Нет

Выберите офис

Бюро переводов м. Бабушкинская

Дата посещения офиса не указано

Оставьте ваш отзыв не указано

Введите текст на картинке
ошибка!
MegaText на Twitter

Выезд ребенка за границу: оформляем документы правильно

При поездке ребенка за границу с одним из родителей второй должен дать свое письменное согласие на это. Документ носит официальный характер и должен быть написан в присутствии нотариуса и юридически заверен. Важно четко указать когда, куда, на какое время и с кем выезжает ребенок. Критически важно правильно написать название отеля, и персональные данные сопровождающего лица. Цена ошибки может быть отказ во въезде в страну назначения. Для оформления документа требуется присутствие заявителя и наличие у него паспорта. Если ребенок выезжает в сопровождении третьих лиц, то согласие должно быть написано от обоих родителей в отдельности.

Такие правила действуют для пересечения границы большинства стран Шенгенской зоны, за исключением Австрии, Великобритании и Франции. При подготовке документов на получение многократной визы этих государств, согласие должно быть написано от лица обоих родителей, даже если ребенок выезжает с одним из них. В этом случае папа пишет согласие на выезд ребенка за рубеж с мамой, и наоборот. Для въезда в Израиль согласие должно быть не только заверено нотариально, но и штампом «Апостиль».

Если ваш ребенок отправляется в Австрию или Великобританию, то для получения визы, необходимо представить в консульство государства не только документ о согласии родителей, но и его заверенный перевод на немецкий и английский соответственно. Оформление документов на визу таких стран как Австрия и Англия требует особой тщательности и скрупулезности. В дополнение обязательной сложной анкеты, заполняемой на языке государства той или другой страны, все предъявляемые к рассмотрению в посольстве документы должны быть переведены на немецкий - в случае поездки в Австрию, и английский - в Англию.


← Предыдущая   |   Следующая →

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл

Наши преимущества
Комплексные услуги перевода
Персональный менеджер
Услуги апостилирования, нострификации, истребования документов
Широкая сеть офисов и шаговая доступность

Удобство в оформлении и получении заказа
Программа лояльности для постоянных клиентов
Гарантия конфиденциальности
Представительства компании в Москве, Санкт-Петербурге, Алматы, Киеве


Спасибо за отзыв!
Распечатайте данный купон или сохраните его на экране своего мобильного устройства. Предъявите купон в любом офисе Городской сети бюро переводов «МегаТекст» и получите скидку 7% на услуги письменного перевода.