Городская сеть бюро переводов
Переводы
8 (495) 223-70-07
8 (812) 926-64-14
МегаИнфо
Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл
Оплата online

Напишите отзыв и получите скидку 7% на перевод!

Фамилия имя и отчество* не указано

Ваш контактный телефон

Ваш контактный e-mail* не указано

Вы уже обращались в один из наших офисов?

Да Нет

Выберите офис

Бюро переводов м. Бабушкинская

Дата посещения офиса не указано

Оставьте ваш отзыв не указано

Введите текст на картинке
ошибка!
MegaText на Twitter

Апостиль диплома

Официальное подтверждение полученного ранее диплома или аттестата требуется перед выездом за рубеж для прохождения сертификации или приобретения второго образования. Для этого в Министерстве образования проставляют апостиль на дипломе или его копии, заверенной нотариусом. Процедура характеризуется следующими особенностями.


Подготовка копий

Нотариальное заверение предполагает подготовку развернутых копий диплома. Производится сверстка сплошным текстом на листе формата А4 всех присутствующих в документе надписей, сокращения подлежат обязательной расшифровке. В правом верхнем углу проставляется слово «копия». Данные бумаги можно сделать самостоятельно, произведя сканирование документа, его сверстку на компьютере, и выполнив распечатку.


Заверение

Нотариус производит сверку соответствия предоставленной копии оригиналу, после чего проставляет заверение и печать внизу листа. Кроме того, он также выполняет подшивку листов приложения.


Перевод

Перевод документов об образовании, а также текстов нотариального заверения должен осуществляться специально обученным и лицензированным специалистом. Чаще всего такую работу заказывают в профессиональном бюро переводов. После чего копии на английском языке вместе с русскоязычными оригиналами предоставляются нотариусу и заверяются.


Проверка подлинности и проставление апостиля на дипломе

Готовый пакет документов, который включает в себя заверенные нотариально копии диплома и приложения на английском языке, а также оригиналы (при необходимости), передается в Министерство образования РФ. Там происходит проверка подлинности официальных бумаг: сверяется место получения, соответствие печатей и подписей ректоров актуальным образцам и т. д. В том случае, когда образец не найден (если диплом был получен в 50-60-х годах и ранее), ответственное лицо составляет официальный запрос в учебное заведение, где просит подтвердить подлинность. Проставление апостиля диплома происходит после предоставления квитанции о внесении госпошлины.


Причины для отказа

Министерство образования обладает правом не принимать диплом в следующих случаях, установленных законодательством РФ:

  • текст документа поврежден, вследствие чего не подлежит прочтению;
  • имеются пометки, не регламентированные правилом заполнения;
  • невозможно получить образцы печатей или подписей ректората, проставленных на документе.

Кроме того, апостиль не наносится на диплом, подлежащий ввозу на территорию государства, не предусматривающего систему упрощенной легализации.


← Предыдущая   |   Следующая →

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон
Перевод
Языковая пара
Дополнительные услуги
Удостоверение перевода
Комментарий
Прикрепить файл

Наши преимущества
Комплексные услуги перевода
Персональный менеджер
Услуги апостилирования, нострификации, истребования документов
Широкая сеть офисов и шаговая доступность

Удобство в оформлении и получении заказа
Программа лояльности для постоянных клиентов
Гарантия конфиденциальности
Представительства компании в Москве, Санкт-Петербурге, Алматы, Киеве


Спасибо за отзыв!
Распечатайте данный купон или сохраните его на экране своего мобильного устройства. Предъявите купон в любом офисе Городской сети бюро переводов «МегаТекст» и получите скидку 7% на услуги письменного перевода.